My grandmother was a poet, a writer, a debator and founder of schools. She fought for the equality for women in the Bolivian society and for children with no access to schools and education.
In La Paz, Bolivia there is a school named after her. The School was named by one of her students Ana Maria Cartagena who claims that Paz Nery Nava changed her life and made her able to start up a school.
There are many people mainly in Bolivia walking the path of Paz Nery Nava, stuggling the same battles and seeking to change the world through education. I am one of them.
- Ivan Davor Daza.
Below you will find a most remarkable poem Paz Nery Nava wrote in 1974 which stakes out the major path of her grandson´s life.
Los dibujos de Ivan
These poems are printed in the book "Poemas del la Sombra", they were published in 1974 by my Grandmother, Paz Nery Nava.
The first poem - Los Dibujos de Ivan
I read this poem (See it below in the picture) for the first time the 22 december 1999 just a few days before the new millenium. Most remarkable about the poem is that grandmother tells me that she knows my future and what goals I have - she was right! Even more remarkable is that in the painting that inspired the poem are my exwife: Åsa and my businesspartner Fredrik whom I shared three companies with (please observe that the book was printed in 1974). How could she know?
The second poem - A Mi Nieto
Translation: To my grandchild.
What you will find below also contains very interesting messages. Since I receive a large part of the idaes in my saga through my dreams. In the second poem she says among other things that she respects me for my mysterious dreams where i communicate with the stars. What to think of it is up to you.
The third poem - Extiendo Mi Sangre En Ti
Translation: Extedning my blood in you.
I haven´t analyzed it yet. Why, because I don´t feel I am ready for it. I believe she is sending me messages through time with these poems since she died in 1979. I will read it later, but you can read it now if you want to.
First poem and painting who is printed in the book as below


Second poem

Third poem
